外貿(mào)營銷型網(wǎng)站設計注意事項
?隨著網(wǎng)絡的發(fā)展,客戶對網(wǎng)站的審美觀念也一點一點的改變,過去制作的簡單展示型網(wǎng)站已經(jīng)無法滿足更多企業(yè)的需求。隨著中國國家經(jīng)濟的發(fā)展,外貿(mào)營銷型網(wǎng)站就應運而生了;外貿(mào)營銷型網(wǎng)站不僅僅是從美觀和功能上不一樣,更重要的是要根據(jù)企業(yè)產(chǎn)品的市場定位,從網(wǎng)絡營銷的角度來建設網(wǎng)站,這樣網(wǎng)站的架構更有利于搜索引擎優(yōu)化,用戶訪問體驗更佳,提供在線客戶功能與客戶管理功能,并且有流量統(tǒng)計的功能,從而評估網(wǎng)絡營銷的效果,實時的調整網(wǎng)絡推廣的策略和方法。那么建設一個外貿(mào)營銷型的網(wǎng)站需要注意什么呢?
1.外貿(mào)網(wǎng)站風格不同于中國網(wǎng)站
外貿(mào)網(wǎng)站的風格與中國網(wǎng)站的風格是迥然不同的,我們?yōu)g覽一些中外網(wǎng)站對比,馬上就可以得出這樣一個結論:中文網(wǎng)站的結構都非常復雜、色彩非常多,而英文網(wǎng)站一般結構都非常簡單,色彩也很簡單。在這里,外貿(mào)網(wǎng)站的結構和色彩主要體現(xiàn)出一種簡潔和大氣,這是中文網(wǎng)站所不具備和需要學習的地方。
?
2.網(wǎng)站語言編碼?
有些不專業(yè)的外貿(mào)網(wǎng)站建設公司制作出來的外貿(mào)網(wǎng)站的瀏覽器編碼可能還是中文編碼“gb2312”,而不是國際化編碼“UTF-8”或“ISO”系編碼,這將導致海外用戶打開網(wǎng)頁可能出現(xiàn)亂碼,這種情況常見于那些中英文版本于一站的公司網(wǎng)站,網(wǎng)站建設服務商直接將企業(yè)的中文版翻譯一遍,未對程序代碼進行英文版轉化。 ?
3.語言字體及大小?
不專業(yè)外貿(mào)網(wǎng)站的字體,經(jīng)常按照中文的思路“宋體”在走,但據(jù)研究英文網(wǎng)站的字體并不是宋體而是“羅馬”字體??梢钥吹接行┚W(wǎng)站的英文用的是宋體,怎么看怎么不舒服,也許這就是與每一種文字的特點有關吧。還有英文字體的大小,偏向于10號字左右,中國人可能會覺得小了。但英文是歐美一些國家的母語,他們對單詞是基本要素,他們的閱讀習慣是一眼能望見盡量多的單詞。這與中國大部分人的思維不同。
?
4.網(wǎng)頁新窗口打開方式
?鏈接新窗口打開方式是中文網(wǎng)站的特點,英語國家習慣采用當前頁面打開方式,如果依然沿用新窗口開啟方式,會與英語用戶習慣相背。
相關內(nèi)容推薦
最新文章
更多>>0532-88983785 / 0532-68613670
我要定制網(wǎng)站